Madonna - Engelse rozen

'De Engelse rozen', Kinderboek van Madonna

'De Engelse Rozen' geschreven door Madonna, uitgeverij Vassallucci, werd opgedragen aan Lola en Rocco.
'Heb jij weleens van de Engelse Rozen gehoord? Dit zijn ze: Vier meisjes, Nicole, Amy, Charlotte en Grace. Het zijn vrolijke, dartele wezentjes die op dezelfde school zitten, in dezelfde buurt wonen, 's zomers gaan picknicken en 's winters gaan schaatsen. Maar dansen vinden ze het leukste van alles,' schrijft Madonna. De tekeningen in haar eerste kinderboek, in een reeks van vijf, ook voor volwassen kinderen, zijn van Jeffrey Fulvimari, en de vertaling is van Mireille Vroege. Fulvimari laat de meisjes uitbundig dansend over het papier gaan. Ze dragen modieuze streeptruitjes, ruiten rokjes en platte dansschoentjes. Er was echter één probleem. Ze zijn allevier jaloers op een ander meisje uit de buurt. Ze heette Binah en ze was bijzonder mooi. Maar ze was eenzaam, had geen vriendinnen en was overal en altijd alleen. Op een nacht hadden de Engelse Rozen een droom: een petemoei strooide haar toverstaf over hen uit en liet hen meevliegen naar Binah's huis. Daar kwamen ze erachter dat ze geen moeder had en voor haar vader het huishouden moest doen. De meisjes schrokken wakker en beloofden hun leven te beteren. Ze namen Binah op in hun vriendschap en hielpen haar met alles. De mensen uit de buurt zeiden: De Engelse Rozen zijn heel bijzonder, dat worden later vast fantastische vrouwen. En noteert Madonna tot slot: ,Zal ik je eens wat vertellen? Dat werden ze ook. En als je me niet gelooft, dan ga je zelf maar kijken. Want ik heb het niet verzonnen.'
Madonna's boek heeft een duidelijke moraal maar die ligt er gelukkig niet dik op. Het is gewoon een leuk en fris geschreven verhaal. De opbrengst van het boek komt ten goede aan de Spirituality for Kids Foundation.

Ellen de Jong